Mryam M.Y

Just another WordPress.com weblog

Unknown's avatar

About zahya12

أديبة وشاعرة وتشكيلية سورية

للمرأة خاصة

0

العمل يعطي المرأة قوة ذاتية مهما تقدم بها العمر

تشعرها بالمسؤولية الباعثة للأمل في نفسها بأن الغد أحلى.

بقلم

زاهية بنت البحر

صورة ‏‎Nadia Esawi‎‏.

جائزة نوبل 2015

0

جائزة نوبل2015

مبارك عيد ميلادك حبيبي زياد طارق علي ديب

0

Snapshot_20151013_12الله يحميك

عيد ميلاد سعيد وعقبال مية وعشرين سنة

يازيادو

اليوم حبيبي كملت التلات سنوات

وان شاء الله كل سنة منحتفل بعيد ميلادك

وأنت عم تكبر وتحلا

وان شاء الله منحتفل بأعياد ميلادك سوا

ونغنيلك

حبيب ماما طارق كل عام وأنت بخير

3

 حبيب ماما طارق

كل عام وأنت بخير

عيد ميلاد سعيد

وعمر مديد

عقبال مية وعشرين سنة يالسعادة والتقى

رَدَهات العمر لحظة

0

مازلت أحيا في رَدَهات العمر لحظة حقيقة
وحلما، أستبصر فيها ما تحسه مداركي من أمور الحياة.

بقلم
زاهية بنت البحر

صباح البشر

0

صباحات البشر لاتأتي إلا باسمة كهذا الصباح
القادم إلينا بأنفاس ماضٍ تولى كان محبا صادقا شذيَّ
الأرواح بعطر الإخوة والمحبة في الله.
الحمد لله الذي يجمعنا بحبه بعد فراق.

بقلم
زاهية بنت البحر

ابتسامة ودمعة

0

الحياة ابتسامة ودمعة

أدعو الله أن تملأ الابتسامات وجوه السوريين

بعد طوفان الدموع

آمين

the Life is a smile and a tear

I pray to God to fill the smiles all faces of the Syrians

After the flood of tears

Amen

I knocked Your Door”” ترجمة قصيدة زاهية بنت البحر( طرقتُ بابكَ) للدكتورة إيمان الحسيني

0

السلام عليكم ورحمة الله وبركاته
الى أختي الحبيبة والشاعرة الراقية المحترمة زاهية بنت البحر
لأنك أنت أنت ، التقية النظيفة النقية أهدى إليك هذه الترجمة والتي أرجو ان تنال إعجابك
هى عندي من يوم قرأتها وعلقت عليها ولكن كثرة إنشغالى أنستنى أن أنشرها
أنشرها لك راجية من الله أن تنال إعجابك

I knocked Your Door

The tomb of the beloved in the passion of spirit I visit
Wishing for intercession some day when I apostrophize

I gaze at it while, my tears racing my sight
quilted in longing, reciting poetry

O heart is no longer patient
out of fire longing became by pulsating crying at it

traveling with full moon wherever night takes him
rushing like the infatuated in the world of his aspirations

“Who told the spirit that the messenger exists in it!”?
This is a question strange in its meanings

God tells it what we ignore
and the spirit longs for what the heart purchases

Spirit is infatuated by him and love caused its insomnia
passion was pitied by whispers of its repellents

Don’t ask spirit about the moans of its companion
unless it experienced their love in the love of his creator

Love combines who were true to passion
maintained cordiality, and never betrayed its people

I seek him even if I tried to crawl in a desert
uncaring of sand if by tears I water it

I wouldn’t care if a shower of my blood flowed over
the rocks whose streams were never dried

Beloved of my Lord Allah complying with orders of God
This is dignity, how it was humiliated for Him

How many fires were set in the heart of those who were despondent
of who demolished the guidance religion in revenge of its advocates

and I never experienced doubts of others setting fire of
mistrust of whom I would sacrifice my soul for

I won’t conceal my longing in its turning over
over the firebrands despite its long nights

O God who by love you exalt us
may you honor the heart, and accept its tears

you deposited it in the protection of whom no visitor would be disappointed
If he said I wish, he would be granted, begging should only be addressed to him

I complain to you my God disease in my body
a complaint of the loving who would be cured by love

You are the creator who by the word ”Be” would relieve me
of whatever disease inflicted by I fear

I knocked at your door my Lord in aspiration
wishing for an answer for a worshipper whom you won’t neglect

I never asked people for help in a calamity
as long as I walk through my path guided by the light of God


أرجو من الله أن يجمعنا على خير وأن تدعى لى كلما قرأتها

اختك فى الله
د. إيمان حمد الحسيني

النص بالعربية

قبرُالحبيبِ بوجدِ الرُّوحِ آتيهِ=أرجو الشفاعة في يوم أناجيه
أرنو إليهِ، ودمعي سابقٌ نظري=بالشوقِ ملتحِفًا، بالشعرِ شاديهِ
ياللفؤادِ الـذي ماعـادَ مصطبـرًا=من نارِ شوقٍ غدا بالنَّبضِ باكيهِ
يسري مع البدرِ أنى الليلُ يأخـذُهُ=مسرى المولَّهِ في دنيـا أمانيهِ
“من أخبرَ الروحَ أن المصطفى فيه”!؟=هذا سؤالٌ غريـبٌ فـي معانيـهِ
الـرَّبُّ يخبرُهـا ما نحـنُ نجهلُـه=والرُّوحُ تهوي إلى ما القلبُ شاريهِ
الرُّوحُ هامت به والحبُ أرَّقها=والوجدُ رقَّتْ به همْساتُ صاديـهِ
لاتسألِ الرُّوحَ عن أناتِ صاحبِهـا=مالمْ تذقْ حبَّها في حبِّ باريهِ
الحبُّ يجمعُ من بالعشقِ قد صدقوا=صانوا الودادَ، وما خانـوا أهاليـهِ
أسعى إليـه وإنْ زحفًـا بباديةٍ=ماهمَّني الَّرملُ إن دمعًا أساقيهِ
ماهمَّني لونزيفٌ من دمـي غَـدِقٌ=فوقَ الحجارةِ ما جفَّـتْ مجاريـهِ
حبيبُ ربي بأمرِ اللهِ كائنة =هذي الكرامةُ، كم أضنتْ بشانيـهِ
كم أشعلتْ حُرُقًا في قلبِ من يئسوا=من هدم دين الهدى كيدا بداعيـهِ
وما اعترتني شكوك البعضِ موقدةً=سوءَ الظنون بمن بالروح فاديهِ
ولن أداري حنيني في تقلبه= فوقَ الجمارِ وإن طالتْ لياليهِ
ياربُّ يامنْ لنا بالحبِّ تكرمُنا= فلتكرمِ القلبَ، ولتقبلْ تباكيهِ
أودعته في حمى ماخابَ واردُها=إن قالَ شئتُ ينلْ ماالسؤلُ ماليهِ
أشكو إليكَ إلهي الداءَ في جسدي=شكوى المحبِّ لمنْ بالحبِّ شافيهِ
أنتَ المليكُ بقولِ الكُنْ تخلصُني= مما أحاذرُ من داءٍ أنا فيهِ
طرقتُ بابَكَ يارباهُ طامعةً=أرجو الجواب لعبدٍ لستَ قاليه
وما سألتُ الورى عونًا بنازلةٍ=مادمتُ دربي بنورِ الله ماشيهِ
شعر
زاهية بنت البحر

 

غادٍ ورواحُ

0

 


الـقـلـبُ مـــن حـزنِــهِ يـغــدو بـعـافـيـةٍ
مـهـمــا يــكــنْ شــفَّــهُ وجــــدٌ وأتـــــراحُ


فـسـنَّـةُ اللهِ فـــي الأحـــداثِ مـعـجـزةٌ
وكـــــلُّ أمـــــرٍ لـــــهُ بــــــابٌ ومــفــتــاحُ


كالفجرِ عن ظلمةٍ ينشقُّ مبتسِمـا
كذا الأسى في الدُّنى غادٍ ورواحُ

شعر

زاهية بنت البحر

بلقيس وكفى

2

بلقيس وكفى

كل عام وأنت المحبة والحنان.. الرقي والعطاء..

صورة ‏رحيل محمد‏.

كل عام وأنت التقية الوفية.. المخلصة الأبية..

صورة ‏وجيده المروعي‏.

بلقيس وعند رفعة نفسك، ونقاء سريرتك تبتسم الحياة..

صورة ‏وجيده المروعي‏.

كل عام حبيبة ماما وأنت بخير.

ماما

صورة ‏وجيده المروعي‏.

أكبر المعمرات على وجه الأرض عربيات

0

وهذه معمرة أخرى

أكبر معمر على وجه الأرض بعمر 197 عاماً وغيره من أكبر المعمرين سنا

1

أكبر معمر على وجه الأرض بعمر 197 عاماً

أكبر معمر على وجه الأرض بعمر 197 عاماً

العجوز الهندي ماهاشتا موراسي قد يكون أكبر معمر في العالم وتاريخ البشرية جمعاء، وفقاً لموسوعة غينيس العالمية للأرقام القياسية، ويقول مسؤولين هنود ان جميع الوثائق التي قدمها الرجل من شهادة ميلاد وهوية تدعم روايته بشكل كامل.

فالعجوز موراسي ولد في مدينة “بنجالور” في السادس من يناير 1835، وتقاعد من علمله وهو بعمر الـ 122 عاماً.. ويصل عمره اليوم إلى 179 عاماً وكان يعيش إلى جانب أحفاده الذين توفوا واحد تلوا الآخر.

ويقول العجوز موراسي : “يبدو أن الموت قد نسيني فبالنظر إلى الإحصاءات، لا يموت الإنسان بعد أن يتجاوز عمره 150 عاماً، فما بالك بـ170 أعتقد أنني سأعيش إلى ما لا نهاية.

.*********

وكالات ( صدى ) : سمع الكثير منا عن غزو إيطاليا لأثيوبيا عام 1895، لكن رجلا يقول إنه لم يسمع عن تلك المعارك فقط بل عاشها.
ونقلت صحيفة “ديلي ميل” البريطانية عن الإثيوبي ذقابو أبا أن عمره 160 عاما وهو ما يجعله أكبر معمر على قيد الحياة.
ويقول الرجل إنه ما زال يتذكر جيدا الغزو الإيطالي لبلاده في القرن الـ19. إلا أنه لا توجد شهادة ميلاد تثبت عمره.
وفي مقابلة مع قناة “أروميا” التلفزيونية الاثيوبية، قدم الرجل الكثير من التفاصيل حول تاريخ منطقته ما جعل الصحفي يقتنع بأن عمر السيد أبا، 160 عاما على الأقل.
وهذا يجعل الرجل أكبر بـ46 عاما من الرقم القياسي لأكبر إنسان عمرا.
وقال أبا، وهو مزارع، إنه عندما غزت إيطاليا بلاده، كان لديه زوجتان وكان ابنه كبيرا بحيث يستطيع رعي الماشية.
إذا تأكدت مزاعم الرجل من الناحية الطبية، فإنه سيطيح بالياباني ميساو أوكاوا الذي تعتبره موسوعة جينيس أكبر إنسان على قيد الحياة.