سرقات بعين مفتوحة
0يقولون بتولد الأفكار من بعضها،لكنها أحيانا تكون سرقة مكشوفة
“القمع المقلوب”.. لمياه عذبة من البحر إلى “أرواد”
0
الماء.. أصل الحياة، وقصة جميع الحضارات تقوم على التحدي المتواصل بين الإنسان والطبيعة من أجل البقاء، وقد عرفت “أرواد” تحدياً أكبر من أجل الماء، لكونها خالية من الينابيع وفي وسط البحر من جميع الجهات.
![]() |
وبما أنّ مياه الأمطار التي كان يتم جمعها لم تكن تكفي حاجة السكان، فقد تغلب الأرواديون على هذه المشكلة باكتشافهم لينابيع من المياه العذبة في قاع البحر، وبقي عليهم إخراجها وإيصالها إلى الجزيرة.
وكما قيل “إنّ الحاجة هي أم الاختراع”، فقد كانت حاجة سكان “أرواد” للمياه العذبة هي أم “الأقماع المقلوبة”، التي ابتكروها لإخراج مياه الينابيع العذبة من قاع البحر إلى يابستهم.
eSyria زار الجزيرة في 13/4/2009، وهناك تعرف على هذه الأداة المبتكرة منذ عشرات السنين، والتي كان لها شأن في تغيير مجرى الحياة على الجزيرة.
محطتنا الأولى كانت متحف الجزيرة الذي تعرفنا فيه على هذه الأقماع، وشرح لنا المهندس “رئيف حسن” عنها قائلاً: «القمع الحالي المعروض في المتحف هو فخاري وكان أكبر حجماً، لكن عوامل الحتّ أدت إلى تآكل بعض حوافه، فهو أصغر حجماً من المعتاد ومن الفخار، وهذا يدلّ على قلة استخدامه، تم العثور عليه من قبل الصيادين حوالي سنة 1980.
أما القمع الرصاصي الذي قدمه الغواص “صلاح بهلوان” كهدية للمتحف، فهو محفوظ في المستودع حالياً لتأمين مكان مناسب للعرض بعد عمليات الترميم التي ستنتهي خلال 5 أشهر كحد أقصى».
بحثنا عن الغواص “صلاح بهلوان”، والتقينا به في مقر عمله لإنشاء السفن الصغيرة، وكأنّه لم يستغرب زيارتنا له، أو كانت متوقعة، فبدأ حديثه معرّفاً بإحدى أهمّ تقنيات القرون الماضية؛ بالنسبة لـ”أرواد” على أقلّ تقدير، فقال: «القمع المقلوب هو عبارة عن وعاء رصاصي يزن حوالي 40 كغ، قطره السفلي حوالي 70 سم، ارتفاعه حوالي 65 سم، فتحته العلوية هي لتسرب مياه الشرب وقطرها حوالي 17 سم،
![]() |
| الغواص “صلاح بهلوان” |
وثلاثة آذان لتثبيته في الأرض، قمت باستخراجه منذ حوالي 25 عاماً».
وتابع حديثه عن قصةٍ دامت 15 عاماً توّجت بعثوره على هذا القمع، فقال: «درسنا في التاريخ القديم ومرّ معنا حضارات ومن جملتها “الحضارة الفينيقية” التي سكنت الساحل السوري، وبحسب هذه الدراسات فإن الفينيقيين شربوا المياه العذبة من عمق البحر بواسطة “الأقماع المقلوبة”، وفي سنة 1958 وفي الستينيات والسبعينيات أتت بعثات أجنبية وبحثت عنه ولم تجده».
وأضاف: «حاول بعضها أن يستعين بي لأعمل معهم بأجرٍ يوميّ أو شهريّ كوني غطّاساً وملمّاً بقاع البحر، وفي الوقت نفسه أملك ثقافة عامة واسعة، فلم أوافق وفكرت بالبحث عنه بنفسي.
جميع الكتب التاريخية التي حددت مكان “الأقماع المقلوبة” لم تعط مكاناً معيناً، ولكوني بحاراً وغطاساً ومنشئ سفن كانت علاقتي حميمة بالبحر، فتوجهت إلى أفكاري بالسؤال والجواب في نفسي: إذاً أين توجد “الأقماع المقلوبة”؟! فبحثت عنها على مدى 15 عاماً أتقصّى كلّ شيءٍ أسمعه، إضافةً إلى معلوماتي الخاصة وما يجب أن يكون، حتى وجدته وهو في حالة سليمة، وإذا دعا الأمر ربما نجد قمعاً آخر».
وسألنا السيد “صلاح بهلوان” كيف استعمل هذا القمع المقلوب فأجاب: «لم يكن لأحد أن تحدث عن كيفية استعماله، ولكن أعتقد أن الفينيقيين صنعوا هذا “القمع المقلوب” وغاصوا به إلى قاع البحر وثبتوه فوق فوهة الينبوع، وغاصوا به حوالي 25 سم في القاع لمنع تسرب المياه المالحة من حوله، وجعلوا له ثلاثة آذان تسمح له بالتثبيت في قاع البحر بواسطة الحبال والمراسي المصنوعة من الحديد أو الحجر، ليكون مثبتاً تثبيتاً جيداً لا حراك فيه».
وتابع عن كيفية استخراج
![]() |
المياه: «وهنا تمّت عملية حصر المياه العذبة ضمن القمع، ثمّ قاموا بعملية ثانية هي وضع أنبوب من القمع المقلوب إلى سطح البحر، وهذا الأنبوب في اعتقادي قد صنع من جلد الحيوان.
على سطح البحر ثبتوا هذا الأنبوب على قطعة خشبية من جذع الشجر الكبير، وقاموا بعملية ثالثة وهي تثبيت هذا الجذع على سطح الماء تثبيتاً جيداً ومتيناً حتى لا يخلع القمع المقلوب من مكانه.
ثبتوا هذا الجذع بـ 4 مراسي في الاتجاهات الأربعة، وعندما تم التثبيت قاموا بعملية نقل الماء وهي العملية الرابعة، حيث تأتي السفن من الجزيرة إلى هذه العائمة، فيأخذوا طرف الأنبوب المثبت من وسطه فيضعونه في السفينة حتى تمتلئ وتعود إلى “أرواد”».
قد يكون جلب المياه من الساحل أمراً بديهياً، ولكن من عاش في الجزيرة وعمل طوال حياته في البحر يمكن أن يجد تفسيراً أكثر دقة، وهنا أوضح الغواص “صلاح”: «ابتكروا هذه الطريقة لأنّ جلب المياه من الساحل أمام “أرواد” لم يكن دائماً أمراً ميسوراً، فكانت هناك أحياناً بحارٌ هائجة أو عدوّ متربص يمنع وصول السفن التي تريد الماء».
وعن سؤالنا هل يمكن أن تصل الأنابيب إلى “أرواد” أجاب: «أستبعدُ القول بأن المياه العذبة قد وصلت إلى “أرواد” بواسطة الأنابيب الفخارية، كما يظن البعض، وقد غصت مئات المرات لأجد أثراً لذلك ولم أجده، ولو وصلت هذه الأنابيب إلى الجزيرة، فلا حاجة إلى القمع المقلوب».
العثور على مثل هذه الأداة التي تحدثت عنها كتب التاريخ، وتناقلت الأجيال عنها العبارات، كان اكتشافاً أثرياً من دون أدنى شك، وعن ذلك أوضح: «عندما عثرت على هذا القمع انتشر الخبر
![]() |
| “القمع المقلوب” الفخاري في متحف “أرواد” |
في بعض الصحف العربية، كما وضعوا صورتي إلى جانب الخبر مع أنّي لا أعرف من أين جاؤوا بها، فأنا أشكر صنيعهم، وأشادت بعض الفضائيات العربية والأجنبية باكتشاف القمع المقلوب بالقول: إنّ الفينيقيين قد شربوا المياه العذبة بواسطة “الأقماع المقلوبة” التي انتشلها “صلاح بهلوان”، وهذه أصبحت حقيقة غيّرت وجه التاريخ وليست نظرية.
عندما كان في حوزتي دفعوا لي مئة كغ من الذهب ولم أوافق، وفضّلت أن يبقى في بلدي، بالرغم من أنني لم أتلق أية هدية أو ثمن أو أجور أو تكريم على مدى خمسة عشر عاماً بزورقي مع اثنين من بحارتي كنت أدفع أجورهما خلال تلك المدة».
منقووول
كل عام وأنتم بخير
0اللهم بلغنا العام الجديد من غير أن نرى دمعة حبيب، ولا فراق غال، واشفِ مرضانا، وارأب جراحنا، وارحم موتانا، ووفقنا لما تحبه وترضاه.
اللهم بلغنا العام الجديد لافاقدين ولا مفقودين.
آمين اللهم آمين

nabiha in wagga wagga Lebanese foods.
0Welcome to the wonderful lady Nabiha which is baked on the oven .
Thank you Viki.
I want a photo for her book.

sheldon holmes
0
Hello Sheldon and Vicky and Nabiha.
A silent conversation
mryam yamak
She
I glance at you again; I know she is on the line… I wonder if she realizes that I am close by, listening to what you’re saying…you are talking to her in codes, the same codes that filled your conversation with me when you called me, and your mother happened to be standing near the telephone. We weren’t married then; you used to repeat these codes so many times, I became a skilled interpreter of their meanings. We had such a passionate love affair, when our hearts pledged their devotion. In spite of all the hurdles that littered our way, we became man and wife. We were happy for a while. I loved you with every atom of my being and you reciprocated. In the green tranquillity of your eyes I saw my hopes and aspirations blossom. The love that we shared flourished and adorned our lives together. Oh, how rich and delicious that time was, when our cosy little house embraced us between its walls. Soon it was filled with the pitter-patter of tiny feet. How beautiful our little children were with their eyes of green, brown, black and hazel. Raising them was hard, but it was a labor of love. The word ‘mum’ on their lips filled my heart with warmth and happiness, and sent me soaring to heights known only to infatuated hearts that beat with gentle tenderness and mercy.
You put the receiver down, a smile on your lips, the very same that used to dwarf me with its charm in a time gone by.
Why do you swallow your smile when your eyes meet mine? Are you worried I might think it was for me? No, I won’t think that; its time has already passed for me.
Instead, I see a crease between your eyes. Oh, how I hate that crease. It doesn’t seem to leave your face whenever you’re at home.
I remember when our first son was born, he was beautiful, but he had that same crease between his eyes. I remember how I ironed it out with my trembling fingers until it disappeared. I remember how you and your mother used to laugh at me when I did that.
As you get ready to leave the house, you apply perfume carefully to your neck and chin. I look at you coldly, while images of the past flood my memory; I won’t let you see them; they will remain trapped in the confines of my head which aches when I think about you.
Go wherever you want … to whomever you want. As for me, I will remain here with my children … I will protect them from all outside elements.
I hear the door slam behind you; I smile and get up to prepare dinner for them.
He
Your sleepy eyes say nothing about you, except that you are a fool… they were beautiful once, or maybe I thought they were, when I was drowning in a delusion I thought was your love. It was a wonderful delusion but the reality now is sobering.
The truth, you stupid creature, is that you have turned your back on the blessings that were handed down to you… your bad deeds have come to haunt you now. I have deprived you of my emotions; now I hope you will long for the days that have gone by…
I know what your eyes are telling me, but they are lying to you; I know them better than you do. I will continue to look at you without a care. I will deprive you of the smile that you used to adore, the one you still do despite your sickening pretence… you are stupid and you will always be stupid… you think that I am talking to a lover… I know that’s what you are thinking… this is the despicable habit that spoilt our lives; the one that made suspicion come between us. If I loved another, what would stop me from marrying her? You can’t stop me. You can’t do anything. The best you can do is stare with those lifeless eyes into the empty space between us… look at yourself in the mirror, do you like the woman that sits inside it?
If you ask me, I don’t like her … she is neglectful and suspicious; she doesn’t know what is good for her. How foolish your glances are! I wish you would leave the room… I know you are tortured by the conversation I have with one of my lady clients in the office … I am not going to tell you who she is …interpret my conversation any way you like… since our first days of marriage, you have always been suspicious; what a repulsive habit; you prefer to be on the side of suspicion rather than reason…
Why do you glare at me with those eyes when I am about to finish my conversation … your jealousy will finish you when I wear my favourite fragrance and slam the door behind me…
Phew, thank God I am out.
Stay behind and wrestle with your demons and your delusions alone; they will eventually ruin your life, and end ours together, even if we have a hundred children.
Their Daughterr
I know you don’t mean to hurt me by your dreaded silence … I wish I could penetrate your hard heads … I wish I could read the silent conversation churning inside there… or rather, I wish you could, for once, penetrate my head and read the shameful accounts of memories trapped in it. Don’t be surprised when I tell you that you are the reason for my mental confusion and emotional starvation … I have learned to live without a heart since you burned my feelings in the constant slanging matches between you which ignite over the most trivial of reasons. Do you really think a family life means food and clothing alone? Thank you sir for working day and night to provide a life of luxury many others envy us for. Thank you dear lady for preparing all those delectable delights which add nothing but inches to expanding waistlines, and work wonders for laziness. You made a point of choosing nothing but the finest of the latest fashions, just to keep him financially overburdened, to keep him running breathlessly to finance this lifestyle, too tired and too busy to think of another woman to make him happy. Life is not just food, clothes, an oversized car or a grand house. I wish you had learned how to build a happy family before you entered into marriage. I wish you had learned how to raise virtuous stable children capable of entering society. Instead, out of your emotionally vacant house emotionally vacant children graduated into the world adding only corruption to it.
I will never forgive you for the pain you have dumped into my heart. Because of you I’ve become too attached to my professor, and here I am reaping the fruits of my deeds in anguish and heartache. Which one of you can I tell that he will not marry me? … As he says, I am thirty years his junior. What a liar and a cheat he turned out to be!! What am I to do with this heart that is wailing inside of me? There is no companion to turn to. You keep telling my suitors that I am too young!! Am I really too young? Look at me I am twenty years old!! Haven’t you looked at me lately? Haven’t you noticed my youth and my beauty? … Samih, my friend at university did, when he confessed his love for me. I dismissed his advances; the magnet in my ageing professor was too strong… his full manhood and maturity entrapped me; I needed a substitute for the love I lacked in both of you…but the scoundrel in him refused to marry me…two years after the spark that flared between us, I can’t let go. Enough, for God’s sake; stop this charade that is tearing me apart… I can see in you only two clever actors who mastered their roles, the same way I mastered mine. There is a volcano simmering under your feet, but you don’t feel it… wake up before it is too late .
ترجمة الأستاذة الاسترالية منى هلال
قصيدة ابني المهندس طارق على ديب ورد والده الدكتور زياد على ديب عليها.
0يسرني نشر قصيدة ابني المهندس الشاعر طارق علي ديب ورد والده الدكتور زياد علي ديب على القصيدة.
حماكما الله زوجا وابنا.
ملاحظة
——–
لاتهمني الردود مطلقا.
——
وَارَيتُ حُزنِي خَلفَ بَابِ مَنَامِي
وَفَتَحتُ نَافِذَةَ الخَيَالِ أمَامِي
وَخَلَعتُ عَنِّي مَا يُقَيِّدُ مُهجَتِي
وَطَفِقتُ أَسبَحُ فِي سَمَا أَحلَامِي
فَوقَ الغُيُومِ رَأَيتُ مَهدَ طُفُولَتِي
يَطفُو عَلَى بَحرٍ مِنَ الأَوهَامِ
وَرَأَيتُ طِفلَاً كَالمَلَائِكِ حُسنُهُ
قَد هَامَ فِي الأَحلَامِ مِثلَ هُيَامِي
نَادَيتُهُ وَالدَّمعُ يُغرِقُ مُقلَتِي
أَعَرَفتَنِي يَا مَن أَقَمتَ مَقَامِي
أَعَرَفتَنِي يَا مَن كَبُرتُ وَلَم أَزَلْ
مُذْ غَابَ عَنِّي تَحتَوِيهِ عِظَامِي
أَنَاْ مَن تَفَلَّتَ مِن قُيُودِ زَمَانِهِ
وَمَضَى يُقَلِّبُ دَفتَرَ الأَيَّامِ
أَنَاْ مَن تَرَاهُ إِذَا نَظَرتَ إِلَى المَدَى
وَيَرَاكَ مِن خَلفِ الزَّمَانِ حُطَامِي
تَشتَاقُ لِي وَأَنَا الَّذِي لَم تَلقَهُ
وَالشَّوقُ مِنِّي كَانَ بَعدَ غَرَامِ
وَلَعَلَّ أَنَّكَ لَو رَأَيتَ زَمَانَنَا
لَزَرَعتَ دَربَ الشَّوقِ بِالأَلغَامِ
فَامسَحْ بِكَفِّكَ مَا جَرَى مِن مُقلَتِي
وَاسمَعْ بِقَلبِكَ مَا جَرَى لِلشَّامِ
.
أَمسَت يَبَابَاً تُستَبَاحُ رِيَاضُهَا
وَغَدَت مُشَرَّعَةً لِكُلِّ حُسَامِ
وَبَكَت عَلَى أَطلَالِهَا أَطيَارُهَا
وَتَدَثَّرَت أَطفَالُهَا بِرُكَامِ
واسْتُشهِدَ التَّارِيخُ فِي أَجفَانِهَا
وَتَنَاثَرَتْ بَينَ البِلَادِ سِهَامِي
واليَاسَمِينُ تَمَزَّقَتْ أَشلَاؤُهُ
وَتَرَنَّحَتْ فَوقَ الدِّمَا أَقدَامِي
لَمْ يَبقَ فِيهَا مِن حَكِيمٍ يُرتَجَى
وَالسَّيفُ فِيهَا سَيِّدُ الحُكَّامِ
أَرضُ العَمَالِقَةِ العِظامِ تَحَوَّلَتْ
أَرضَاً تُقَطِّعُهَا يَدُ الأَقزَامِ
أَرضٌ بِهَا الرَّايَاتُ تَطلُبُ ثَأرَهَا
مِن كُلِّ عَالٍ فِي الحَضَارَةِ سَامِي
أَرضٌ تَمَلَّكَهَا الجُنُونُ فَأَصبَحَتْ
تَشقَى بِهَا الأَحلَامُ(1) بِالأَحلَامِ(1)
خَوَتِ الرُّؤُوسُ مِنَ العُقُولِ وَ أَقفَرَتْ
فَكَأَنَّهَا وَرَمٌ عَلَى الأَجسَامِ
فَعَلَامَ تَكبُرُ يَا صَغِيرُ أَمَا تَرَى
بَطنَ الزَّمَانِ مُحَمَّلَاً بِسُخَامِ
أَوَمَا تَرَاهُ وَقَد بَرَى لَكَ سَهمَهُ
فَالزَم مَكَانَكَ لَا يُصِبْكَ الرَّامِي
.
صَافَحتُ نَفسِي أَو فَصَافَحَ نَفسَهُ
وَمَضَى بَعِيداً دُونَ أَيِّ كَلَامِ
وَفَتَحتُ عَينِي حَامِلَاً فِي جُعبَتِي
مَا فَاقَ مَا وَارَيتُ مِن آَلَامِي
——————————
المهندس طارق علي ديب
.
.
.
(1) الأحلام: العقول
—–
تعقيباً على قصيدة ابني المهندس طارق الأخيرة ، الجميلة والمعبرة بمفرداتها ومعانيها ، أقول :
من تراه اليومِ خالٍ
من همومٍ كالجبالِ
فالبلاد في شقاءٍ
والعباد في قتالِ
كلُّ صِقعٍ فيه صوتٌ
في سبيل الحرب عالي
والمنايا مشرعاتٌ
في بطاحٍ أو جبالِ
والجميع لو تراهم
ابنُ عمٍ وابنُ خالِ !!
نسأل الله تعالى
كفَّ حِقدٍ أو نٍزالِ
****
كل دنيانا ابتلاءٌ
فاسمع اليومَ مقالي
ليس مثلُ اليأسِ عيبٌ
قد تراه في الرجالِ
كلُّ خطبٍ فيه خيرٌ
– لو صبرنا – في المآلِ
صحَّ منك اليومَ قولٌ
” إن مهر الصبرِ غالٍ ”
الدكتور زياد علي ديب

سنة حلوة ياجميل ( حفيدي زياد طارق علي ديب).
0كل عام وأنت بخير يازياد بن طارق



عقبال لما بهنيك بفرحك ياقلبي أنت

كل اهل الورد بيهدوك فى عيد ميلادك
اجمل باقات الورد
ويتمنوا لك كل الحب ودايما تسعد فى حضن ماما وبابا وحضن قلبي






